Isegi kui see sõna ei tundu väga tuttav, ei tähenda see seda üldse teie garderoobis
sellist asja pole.
Prantsuse keelest tõlgitud Trucari tähendab kolmveerand. See on näo (keha) pöörde ja asja või lihtsalt varruka pikkuse nimi. See eufooniline sõna on ka moes termin, mis viitab elegantsele naiste riietusele - pikk jope või lühike mantel.
Lugu
Truakarid tulid moes XX sajandi 30. aastatel. Daamid ratsutasid vägevalt ja peaga, pannes selga kolmveerand pikkused heledad mantlid erinevatest kangastest: vill ja peen riie, siid, pitskangas ja panne samet. Päeva jooksul visatud truakar tunnistas, et daamil olid õhtuks plaanid.
Truacarist sai üks toona šokeerivaid ja surematu moehittide ajaloos Coco Chanel. Ta õmbles klientidele ja kandis seda elegantset pikka jopet, millel olid plaastritaskud. Isegi Remarque mainis romaanis "Laenu saanud elu" reeturit: "Olete edukalt valinud, - ütles müüja Lilian. "See on nagu asjad õmmeldud spetsiaalselt teile ... Selles trehvaaris näete hea välja ..."
Moodne Trucar
Truaarid on tänapäeval väga asjakohased. Disainerid muutsid neid pisut ja esitlesid rangele moetarbija kohtule teksaseid, nahka ja isegi kõige peenemat marli, niinimetatud "sipelgaid". Siluettina kordavad nad daamide kleiti. Kombineerige neid lakooniliste ülaosade, kärbitud pükste ja isegi lühikeste pükstega.
Kuna reetur on iseenesest ornament, ei ole seetõttu meeldejäävad ehted, massiivsed kotid, kõrge kiilu ja erksate sisetükkidega kingad. Ja valge siidist salli panemiseks siduge see näpunäidetega ümber kaela - see on suurepärane. Kaunista pilt ja stiilsed retroprillid.
NÕUANNE
Värvilised kingad, käekott, kõrvarõngad sobivad ühevärviliseks truakariks ja tavalised kingaks.
Õhtune variant - mustade rangete pükstega, päevasel ajal - teksariietega.
Stiilne pilt - lakooniline truacar, valge põhi, särav ülaosa.
Trendikas trükireklaam - väga moodne.
Artikkel ilmus ajakirja "Hea nõu" 5/2013 materjalidel
Foto: PR
Materjali on koostanud Julia Dekanova